Non ten nada de novo o feito de que algúns leoneses queiran ser unha rexión de seu, separada de Castilla. Pero o que me sorprendeu foi atopar esta imaxe nun vídeo que atopei no YouTube. Paréceme incríbel que vexan ao galego como un agresor do leonés do nivel do castellano. Se cadra, se deixaran de buscar inimigos onde non os hai e adicaran esforzos a promocionar a súa cultura, non terían un idioma practicamente desaparecido dende fai tantos anos. Se até a canción do vídeo falando dun "país lliones" está feita en castellano.

Cartel difamatorio

Isto xa é outro cantar, algún tarado inclúe Valdeorras (chamada por eles Valdiorras) nese país lliones, na que se nota claramente a súa cultura leonesa. Ou sexa, o feito de que unha parte do Bierzo ten cultura galega e algo máis que demostrado, pero as semellanzas entre Valdeorras e o Bierzo, como este último está en León, débense a cultura leonesa de Valdeorras. Con eses razonamentos van chegar moi lonxe.

Valdiorras nun ye Llionesa

Eu diría que esta foto é unha montaxe, pero non ten a calidade necesaria para aseguralo, e de non selo, dubido moito que fora feita por alguén de Valdeorras. Iso sí, o día que así fora, o marchar ou quedar é cousa que só eles teñen que decidir.

Non tiña pensado por isto, xa que nunha destas páxinas, comentaban a escaseza de ideas para escribir xa que o leonesismo é moi estático (cadavérico máis ben) pero que estaban ledos porque sempre había alguén novo que os descobría e os ligaba, aínda que fora para comentar as súas burradas. Aínda que é difícil resistirse a comentar algo cando les cousas coma esta, é mellor ignoralos.

Mejor sería que todos aquellos que NO SEPAN GALLEGO ni se pasen por allí a ayudar. Mejor sería que no pasase como con el PRESTIGE: un desastre al que acudieron a echar una mano miles de personas de fuera de Galicia que después fueron acusadas por los PAN-GALLEGUISTAS radicales de INTRUSOS ESPAÑOLES que acudían a una especie de RECONQUISTA de BREOGÁN quitándo a los nativos protagonismo. ¡¡Éste es un buen momento para que los turistas de paso a SANTIAGO, se queden aquí!! Nos iremos a algún país cercano a ver por qué no hay incendios allí.

Chuzame! chúzame -

Acabo de ler en Calidonia unha comparativa entre as buscas que se fan da páxina de Vieiros e a de La Voz de Galicia, utilizando o Google Trends. E como eu son así de xogueta non puiden evitar fedellar eu tamén con el, introducindo o terceiro en discordia, o Faro de Vigo. Vendo os resultados que obtiven decidín comentalos en Calidonia, pero polos filtros anti-spam preferín non pór ligazóns, e ocorréuseme que podía polas aquí. Non me acaba de convencer isto de "plaxiarlle" a idea a outro, pero máis ben é un complemento ao seu texto. Así que reproduzo o meu comentario, engadindo as ligazóns.

O primeiro dicir que Google Trends non me acaba de convencer.

Se lle dás a Languages, verás que como idioma principal e con diferencia aparece o galego, algo que aínda que desexábel, penso que non é real. Nun principio, pensei que podería ser que asignaran por defecto o galego como lingua das consultas en Galicia, pero ademáis de ser moi improbábel, non encaixa coa proporción do castelán, xa que a porcentaxe de consultas dende fóra de Galiza é mínima. Ou os internautas galegos estamos moi concienciados, ou non funciona moi alá.

A min déuseme por comparar tanto a La Voz coma Vieiros co Faro (1) (2). O resultado destes dous últimos é moi similar, agás no último periodo onde Vieiros baixa un pouco. Esta semellanza di moito de Vieiros e moi pouco da edición dixital do Faro.

Como feito curioso dicir, que nas comparativas con Vieiros en primeiro lugar, aparece o portugués como segundo idioma.

Lendo agora o funcionamento do Google Trends, vexo que se poden facer ata cinco comparación a vez, así que xuntando os tres xornais obtemos que, o segundo idioma é o catalán! .

E ollo que sobre o dos idiomas di o seguinte

Language information is determined by the language version of the Google site on which the search was originally entered.

Dubídoo.

Polo que sigo lendo, penso que as buscas anteriores non están ben feitas, xa que están feitas sobre a palabra lavozdegalicia e non sobre la voz de galicia, que penso que é como a maioría da xente fará a busca. Facendo a comparación entre os tres xornais e coa denominación correcta, vemos un resultados máis realistas, e ademáis aparece unha nova gráfica indicando as veces que foron ligadas as súas novas (ou iso entendín eu). Agora si aparece a diferenza entre Vieiros e o Faro que eu agardaba (a pesar do mala que é a edición dixital)

Refinando máis a busca, podemos sumar as dúas formas de buscar cada xornal, aínda que penso que non varía moito o resultado. Chámame a atención que cando usamos la voz de galicia, aparece un aumento do castelán. Será que galegos e cataláns temos máis tendencia a xuntar palabras?

Chuzame! chúzame -

FirefoxUnha vez máis pido desculpas por ter tan esquecido isto, aínda que a maioría nin vos decatarades ;-). Veño a presentarvos outras extensións ou plugs para o Firefox, que poida que vos fagan a navegación pola rede máis doada e proveitosa.

Antes de nada, teño que falarvos dunha revolución, o Firefox Portable. Este é un Firefox que poderedes executar dende a vosa memoria USB (máis coñecida como pincho) en calquera ordenador. Así poderedes levar con vós, os vosos favoritos, extensións, e claves sen que teñades que preocuparvos por que queden gravadas nun ordenador alleo.

A única diferenza é que tarda un pouco máis en cargar, pero unha vez listo, non notaredes ningunha diferenza. E hai un pequeno problema, teredes o firefox en inglés, aínda que isto pódese solucionar.

Traducir Firefox ao galego

Comezamos por algo que xa deberiades ter feito fai moito tempo.

Buscamos o menú Tools (Herramientas ou Ferramentas) e eliximos Options (Opciones ou Opcións).

Pulsamos o botón Advanced (o último dos que saen) e despóis eliximos a primeira pestana (non me lembro o que puña, no meu chámase Xeral). Nela, embaixo seleccionamos o botón Edit Languages (Editar Idiomas).

Seleccionamos un novo idioma (o galego por suposto) e dámoslle a engadir, e despóis a subir ata que estea de primeiro na lista. Así o que facemos é que sempre se mostren preferentemente as páxinas escritas en galego.

Agora imos coa tradución propiamente dita.

Se temos o programa en inglés, primeiro temos que facer o seguiente.

Escribir na barra de direccións (onde escribimos as www)

about:config

e buscamos a liña que pon

general.useragent.locale

Modificámolo e pomos

es-ES

onde penso que antes puña en-US. Evidentemente, este paso podémolo saltar se temos o firefox en castelán.

Por último imos a páxina de galego21 e seguimos as instruccións do punto 2 de Como probar o programa?

O enlace de galego21 xa non vai, polo que teredes que agardar ata que en mancomun.org rematen coa tradución que están a facer do recén saído Firefox 2.0 . Por certo, pódese colaborar coa tradución dun xeito moi sinxelo, cómodo e rápido. Así que animádevos.

E xa está.

Actualizar Favoritos no noso Firefox portable

Tan sinxelo como ir ao directorio do noso firefox "non portable", e copiar o arquivo bookmarks.html que se atopa en

firefox_defaults_profile

no seu equivalente do Firefox portable.

E por último as extensións, que xa as esquecía.

Anonymouser

Trátase dun plug que permite a utilización directa do famoso web proxy Anonymouse. Para os que non teñades nin idea do que é un proxy dareivos unha pequena explicación, que agardo que vos permita facervos unha idea da súa utilidade.

Cando nos conectamos a unha páxina web, prodúcese un intercambio de información entre o noso ornador e o que almacena a páxina. Entre esa información atópase a IP dos dous, que é algo así coma o DNI dos ordenadores.

Ás veces, a nosa IP queda grabada en páxinas onde se amosa públicamente (algúns foros), ou utilízase para restrinxir a entrada a determinados lugares a un ordenador ou servicio determinado.

O proxy introduce outro ordenador polo medio, de forma que o noso ordenador pide as cousas ao intermedio, e este o servidor, de xeito que para o servidor non está a "falar" con nós, senón co intermedio.

As cousas non son exactamente así, e tampouco pensedes nin de broma que isto dávos auténtica anonimicidade, pero serve para que vos fagades unha idea.


VideoDownloader

Xa saberedes que ultimamente están moi de moda as páxinas de vídeos como Youtube ou Google Video, onde podedes encontrar dende películas enteiras, videoclips ou os vídeos máis estranos que poidades imaxinar. O problema é que na maioría delas é moi complicado baixarse o vídeo, pero gracias a Javi moya, xa o podemos facer de xeito sinxelo (ou case).


Gmail Space

Moitos de vós teredes unha conta de 2GB en Gmail totalmente valdeira, cuns poucos megas ocupados. Pois con esta extensión, podemos usar eses 2 GB como se fora un disco duro, gardando nel arquivos e recuperándoos cando queiramos. A única limitación é que os arquivos de máis de 14MB deberemos partilos cun compresor ou un programa específico de partición coma o Hacha. O funcionamento é similar o de unha FTP, algo que a maioría non vos interesa, pero se buscades un cliente de FTP, aquí tedes un boísimo, o FireFtp.


Calculator

Ben, desta non hai moito que dicir, é unha calculadora como a que trae windows. A vantaxe que lle vexo é que permite abrila no navegador, no canto de ter que usar unha nova fiestra. Ademáis vai gardando as operacións e resultados, co que é máis doado detectar e arranxar erros.

Estas son as últimas novidades, e para os que non o saiban aquí tedes a anterior entrega.

Chuzame! chúzame -

Polo arrefriadoLevamos xa un tempiño atopando ata na sopa (nunca mellor dito) o tema da gripe aviar , e xa non o aturo máis, neste intre o único que me interesa e se hai que pechar ás pitas ou non. Que por que paso dun tema de interese mundial? Pois porque cada vez sóname máis a conto de vella, ou ao que é peor, a unha nova demostración do poder que teñen sobre a sociedade os medios de comunicación, posibelmente ao servizo do lado escuro.

Alaaaaaa, pero este que di? Pois si, son un conspiranoico, pero as miñas razóns teño. A min este medo esaxerado a unha posíbel pandemia, que levou a millares de españois a esgotar un fármaco totalmente inservíbel para unha enfermidade que todavía non existe (a pandemia viría no caso de que o virus mutase para poder trasmitírense entre persoas) e que nin se sabe se vai chegar a existir, lémbrame a outra enfermidade saída doutro recuncho lonxano que ía acabar con todos nós fai dous anos. Para os que xa o esquecerades, chamábase SARS ou neumonía atípica . Que foi dela? É como o Guadiana que aparece e desaparece? Unha de dúas, ou desapareceu completamente por si mesma, ou xa non é a enfermidade revelación coa que vender xornais ou comezar o telexornal. Aquí tedes unha especie de cronoloxía do que foi aquilo.

Está claro que nos atopamos ante a mesma situación, unha enfermidade que aparece de súpeto por mor dun animaliño dun país exótico que lla contaxia o home, para a que non hai cura e que é extremadamente contaxiosa e mortal. E logo non existía o ano pasado? Será a primeira vez que morre un parrulo en Alemaña por teren gripe? ¿Non deberiamos preocuparnos máis por outras enfermidades xa existentes que matan moita máis xente e que se están a espallar polo cambio climático?

Non sei, penso que non é bo meterlle medo a xente con algo que non podemos controlar, a menos que o que nos interese é precisamente que exista ese medo. E se pensades que eu barreno moito, aínda os hai peores.

Xa está, quedoume un texto cheo de ligazóns, o que non me gusta moito, pero xa sabedes, a gripe do polo ata na sopa.

Chuzame! chúzame -

Que non vos estrañe o título, aínda que esta palabra veña sendo utilizada ultimamente polos nacionalistas españois para referírense aos nacionalismos periféricos. Pero, quen ten máis relación cos nazis? os que falan do dereito a elixir a onde se pertence ou os que queren impor a pertenza "porque lo dice tu carné de identidad" no mellor dos casos? Así que eu decidin usala a partir de agora para referirme o rancio nacionalismo español. Baseándose na célebre frase de Goebbels "Unha mentira repetida mil veces convértese nunha realidade", o sector máis españoleiro e menos democrático da sociedade española fala da sobrerrepresentatividade dos partidos nacionalistas no congreso, como no caso de Alberto Recarte, licenciado en dereito e presidente dun deses panfletos con denominación de orixe "digital"

Segundo: son conscientes de que están vulnerando la Constitución; pero no están solos. Les apoyan todos los partidos nacionalistas –sobrerrepresentados en el Congreso por la ley electoral de 1977–

Segundo eles, os partidos nacionalistas teñen máis escanos dos que lle corresponden por número de votos debido a non existencia da circunscripción única. Ben, pois isto é totalmente falso, e moitos son os que o teñen demostrado. Todos coinciden en que o nacionalismo está representado na mesma proporción que lle corresponde por porcentaxe, e unicamente IU está por debaixo do que lle corresponde, repartíndose PP e PSOE os escanos "roubados".

Así que, se están tan preocupados pola lexitimidade, que deixen de nos mentir.

Seguindo co que comezei aquí, vou comentar agora algo que non é propiamente unha mentira, máis ben trátase de manipulación en todo o seu esplendor.

El mensaje con el que arrancó la campaña "Todos tenemos derecho a opinar" es el siguiente: "Estimado amigo/a. Te comunicamos que hoy día 26 de enero se ha puesto en marcha la campaña de recogida de firmas para solicitar al Presidente del Gobierno que someta a referéndum la siguiente consulta: "¿Considera conveniente que España siga siendo una única Nación en la que todos sus ciudadanos sean iguales en derechos, obligaciones, así como en el acceso a las prestaciones públicas?".

Como podedes comprobar, a primeira parte da pregunta introduce disimuladamente a afirmación de que españa é única e indivisíbel, de xeito que a atención cae sobre a segunda. Así se un está dacordo coa igualdade entre os cidadáns (algo que penso que é maioritario) respondería si a pregunta, aceptando o mesmo tempo a unicidade da nación española.

O máis incríbel do asunto, é que o mesmo que di defender a igualdade, cre que os homosexuais non deben poder adoptar (será que non son cidadáns?), pide que se ensine relixión católica nas escolas ou defende a monarquía (institución que claramente non se basea na igualdade) Deben de ser diferenzas tan puntuais, que unhas pequenas mentes como as nosas nunca chegarán a o comprender, como tampouco comprenderemos por que outros poden ir a cadea se fan un referendo.

Por todo isto, quero proporvos a seguinte campaña.

Vota por eles

Xa que son moitos os que non poden mostrar o seu apoio a Mariano, fagámolo nós por eles. Trátase de inscribir a aqueles que consideremos que o merecen na páxina das peticións para o referendo. Supoño que estes votos non terán ningún valor e que serán anulados, e que só lles dará un pequeno traballo extra, pero non podo evitar desfrutar da idea de que chegasen a presentar unha lista con nomes como Francisco Franco, George W Bush ou Pepito Piscinas (constame que estes xa se inscribiron). Para os que vos animades decirvos que como isto é unha cousa seria pídese un número de DNI incluindo a letra, cousa que podedes conseguir aquí metendo 8 números ao chou.

Xa para rematar e aproveitando que estou a falares do referendo, dicir que descubrín que puxeron a miña montaxe na páxina de milinkito, que fai pouco fíxose moi famosa polo concurso de montaxes sobre a felictación de nadal dos Borbóns. E aproveitando que pasei por alí, tráiovos esta estupenda animación sobre un fato de esquíos traidores á causa.

Chuzame! chúzame -

Ghaiteiro intifadoSe tedes vido anteriormente por este blog, seguramente xa vos decatastes de que andei fedellando cos tradutores. Non tiña pensado comentar nada deles xa que eu fíxeno máis que nada por xogar con cousas novas, xa que penso que a inmensa maioría dos que poden acabar lendo estas liñas comprenden o galego, pero unha pregunta de Calidonia fíxome ver que non estaba de máis que comentara o asunto. Primeiro comentarei o que fixen, e logo pasarei o problema de Calidonia, que non sei se lle valerá, porque eu pouco sei de informática.
Galego-castelán

Para a tradución galego-castelán utilicei o Apertium da Universidade de Vigo que é unha extensión do Opentrad Apertium, un tradutor de código libre co que poderedes facer outras traducións.

Funciona bastante ben, eu ao ler a tradución parecíame estar lendo o que escribira un deses "no te se me da nada bien hablar el gallego", e amais diso, unha vez carregada a páxina traducirá o resto das seccións ou páxinas que teñamos ligadas.

O único que fixen foi crear unha ligazón apuntando a seguinte dirección

É moi longa

Como vedes, o único que hai que facer é cambiar a dirección desta páxina  intifada.bitacoras.com) pola da vosa.

Galego-inglés

Ben, aquí está o único que ten o seu aquel. Se estivestes a buscar, decatariadesvos de que non é tarefa fácil atopar un tradutor galego-inglés, e que a solución é usar un que traduza dende o castelán ou dende o portugués. Pois non, non é a única solución.

O que fixen foi coller a dirección da páxina traducida ao castelán (a que puxen unhas liñas por riba) e introducila noutro traductor, para facer así unha tradución castelán-inglés . Pero ollo, isto non funciona en tódolos tradutores, xa que non nos enganemos, eses programas non están pensados para que poidamos facer o que nos pete.

Tamén e longa

A esa dirección tedes que engadirlle a anterior. O que mellor furrulou foi o Babelfish, pero non permite seguir traducindo nas ligazóns, é dicir, só traduce a páxina que lle metemos, no meu caso a principal.

Por se non chegara con isto, non che dá unha dirección clara de onde engadirlle a túa dirección, así que tiven que "roubala", polo que non aparece o frame de enriba onde di que está sendo traducida por Babelfish. Supoño que iso non lles gustará moito e en calquera momento, cortannos o choio.

Uhm, deixo esto en corentena, xa que acabo de probalo co explorer e aínda que traducía, non mantiña o aspecto da páxina. Pode ser que funcione ben, pero é que agora mesmo estou tendo problemas para entrar na páxina independentemente do xeito no que o faga.

Galego-catalán

Deste teño pouco que dicir, só puiden facer o de traducir dende o galego coma se fose castelán, así que a tradución é anecdótica, non creo que teña moito valor, máis ten o seu aquel ver a mestura de galego e catalán, algo que poderíase chamar catagal.

Non había de ser menos

Xa sabedes, tralo = só tedes que engadir a vosa dirección.

E agora vou pasar o problema de Calidonia, que polo que vin é un problema común a tódolos que están Blogger, e posibelmente a outros hospedaxes de blogs.

Primeiro teño que facer unha introducción sobre o tema, así que se sodes dos que a informática failles doe-la cabeza, saltade esta parte.

A hora de gardar textos, asígnaselle a cada letra un conxunto de 1 e 0, por exemplo no ASCII, que é o formato máis coñecido, o "A" sería 0100 0001. Por ter 8 bits, o número de símbolos dispoñibles son 256, o que non é moito. Para aumenta-las posibilidades apareceron outros códigos como o UTF-8, que o ter 16 bits permite usaren tódolos símbolos dos distintos alfabetos, algo que a un sitio como Blogger polo seu carácter internacional vénlle que nin o demo. O problema é que un tradutor de galego-castelán, só necesita que recolla os alfabetos latinos, e por iso para aforrar memoria úsase o ISO-8859-1. No caso de bitácoras.com, por estar orientada o mundo hispano, e a vén por defecto.

Posíbel solución

Xa dixen que non sei moito de informática e non fixen a proba, mais coido que isto podería valer, se é que deixa facelo.

Tes que buscar no template, a páxina modelo sobre a que se constrúen as outras, e atopar dentro da etiqueta <head>

charset=utf-8"

e substituilo por

charset=ISO-8859-1"

Utiliza a función buscar e sairache directamente, só sae unha vez.

Agora que fixen a mudanza a Blogaliza, descubrín que esta solución non ten nada que ver coa realidade. Os textos das entradas do blog, gárdanse nunha base de datos cun dos formatos dos que xa falei. O formato pódese trocar indo a Opcións e logo en Lendo (Isto en Blogaliza, que traballa sobre WordPress), e onde pon Codificación de páxinas e sumarios substituimos o

UTF-8 por ISO-8859-1

Se estamos a comezar un novo blog non teremos problemas, mais se xa temos entradas feitas, os acentos despareceranos. Se facedes unha mudanza coma min, lembrade que podedes exportar os textos xa no formato ISO, co que xa podedes configurar dende o principio o blog en ISO.

Chuzame! chúzame -

Moitas veces decido non falar dun determinado tema aínda que sexa o tema do momento, porque supoño que xa estaredes saturados del, e porque acostuman a seren cousas que ou un é moi sectario, ou sábese de sobra o tamaño das burradas que se din ao respecto. Neste caso farei unha excepción porque o noso ilustre paisano meréceo.

Levamos xa moito tempo aturando os comentarios alarmistas do señor dos hilillos, falando do esgazamento de españa e inconstitucionalidades varias, mais claro, cando alertas, sempre chega o momento no que se demostra se tiñas ou non razón. E ese día chegou cando ZP e máis Mas acordaron un texto para o estatuto catalán, que para desgraza de moitos, nin racha a unidade de españa nin é anticonstitucional, polo que o que tanto berrou e laiou, queda como un carallán que ou ben non sabe do que fala ou ben só buscaba asustar.

Que se pode facer entón para desvia-la atención do teu cu, cando se atopa totalmente ao descuberto? Pois nada mellor que falar dun referendo.

"Como aquí no estamos reformando un Estatuto de autonomía, sino cambiando el modelo de Estado, vamos a presentar una proposición de ley de iniciativa popular pidiendo un referéndum', dijo Mariano Rajoy en el Fórum de Nueva Economía.

Pois si, o mesmo que formaba parte dun goberno que meteu a españa nunha guerra sen pasar polo congreso como di a constitución, sen importarlle unha merda a opinión do 90% da poboación que estaba en contra, quere facer un referendo para que decida toda españa como se deben gobernaren os catalás. Incríbel, que vai se-lo próximo? Un referendo para que decidan se podemos falar galego na Galiza? Referendo para a eliminación das exencións fiscais de Canarias?

Neste intre, o estado de esquizofrenia é tal no PP, que xa comezan a aparecer as primeiras baixas dos que non son espelidos dabondo para trocar o seu discurso cada dous días.

A situación é tal, que xa traspasou fronteiras, e hoxe no país "amigo" que vendera unha medalla ao seu vasalo Aznar, e no que ata a esquerda está a dereita, erguéronse coa seguinte nova

The response of the center-left government of Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero has been appropriately firm, including the dismissal and arrest of one of the culprits, a senior army general. Regrettably, the center-right Popular Party, the main opposition group, seems more interested in making excuses for the officers than in defending the democratic order in which it has a vital stake.

Que vén querendo dicir

A resposta do goberno de centro-esquerda do primeiro ministro José Luis Rodríguez Zapatero foi apropiada e firme, o que incluiu a destitución e arresto dun dos responsábeis, un importante xeneral. Tristemente, o Partido Popular, de centro-dereita, principal partido da oposición, parece máis interesado en desculpar aos oficiais que en defender a orde democrática.

Tanto veleno leva cuspido Rajoy, que comezo a ter ganas de que nas vindeiras eleccións o PP supere ao PSOE (sen conseguir maioría absoluta, líbrenos Deus), só por ver como baixan os pantalóns para pactar cun partido nacionalista sobre os que tanto leva mexado. Total, mande quen mande en españa, pouco van muda-las cousas na Galiza.


Cartaz orixinal

Chuzame! chúzame -

Esta trapallada ocorréuseme tras ler esta nova, o problema é que mentres o estaba a facer, pasoume pola cabeza amplialo ata convertelo nun Atlas Anecdótico Galego. Coido que a nosa abondosa e orixinal toponimia chega para facer un bastante xeitoso, mais agora mesmo de memoria só se me ocorre engadirlle a festa da coca de Redondela. Penso que vai ser un proxecto de longo prazo, ou no peor dos casos quedarase só na idea, así que calquera axuda propondo lugares ou ligazóns con informazón será benvida. Demostrade que vistes mundo.

Chuzame! chúzame -

Non, Rajoy non toleu (máis do normal) nin se trata dunha montaxe co Photoshop. É unha foto real tirada neste Nadal en Madrid, e forma parte dunha serie de accións de protesta que xa se dera o pasado ano. Algúns preguntarédesvos a quen carallo se lle ocorrería facer isto e por que. Pois trátase de contrapublicidade, algo que podería definirse como

La contrapublicidad representa un movimiento de crítica a la publicidad y, a través de ella, a las grandes empresas y multinacionales que la utilizan. El término está acuñado por grupos y organizaciones que rechazan el modelo económico dominante y las prácticas empresariales abusivas o no compatibles con el desarrollo sostenible.

Así que é unha crítica á sociedade mesturada con deseño, o que non sei é como puiden tardar tanto en falar dela. Coido que un dos refentes internacionais é Adsbusters, en españa ConsumeHastaMorir, e por suposto na Galiza non podemos esquecer aos Aduaneirossemfronteiras.

Lembrade, aproveitando que estamos en rebaixas, que non por máis consumir ides ser máis felices, e que non é imposíbel facerlle frente as multinacionais que tentan decotío impornos que queremos e necesitamos.

E non podía rematar sen facer unha aportación á causa.

Chuzame! chúzame -

Aquí estou de novo para apresentar por primeira vez en Intifada Ghaiteira, a un dos nosos showmans más "nacionais", a súa ilustrísima excelencia Sir Paco Vázquez. Teño a dúbida de se non lle adicar unha sección enteira para el, xa que estou certo de que aínda serán moitas ás veces nas que hanos agasallar con algunha das súas gloriosas frases ou performances.A razón desta entrada que estou a escribir, non é por unha frase propiamente dita, senón por un artigo de opinión de Jose Manuel Ponte sobre a seguinte perla vazquista.

"España no tiene quien la defienda y tal parece que los que hablan de ella son unos apestados del régimen franquista"

O artigo está ben, pero houbo algo que foi o que realmente chamou a miña atención e é xusto o que quero compartir convosco. Non sei se é unha historia de dominio popular e eu fun o último en coñecela, mais para todos aqueles que nunca a oiran e todos os que xa a desfrutaron, aquí a tendes outra vez.

Y aún recuerdan muchos de sus compañeros del Congreso su heroico comportamiento cuando Tejero procedió a secuestrarlos, durante la intentona golpista del 23-F. Al parecer, la fuerte tensión del momento le hizo sufrir un ataque de ansiedad y unos desarreglos orgánicos agudos que le obligaron a abandonar el hemiciclo con permiso del jefe de la fuerza invasora, ante el riesgo inminente de una descomposición incontenible. Fue el único diputado varón autorizado a ello. Y sólo pudo acompañarle la socialista Ana Balletbó, que estaba embarazada de gemelos. La versión oficial dijo que el héroe había padecido una crisis cardiaca. Patriótica, por supuesto. Con hombres así no hay nada que temer.

Gracias a Paco e a súa manobra de distracción, todos seguimos a ser libres.

Ole polo seu tracto rectal.

Chuzame! chúzame -

« Previous PageNext Page »